Занятая роль.
Роль придержана. [стандартный срок: 3 дня.]
Роль на вылет. [соответственно, у Вас есть шанс её занять.]
Роль срочно требуется в игру.
Халявная акция.

Дом Фантомхайв.

Сиэль Фантомхайв | Ciel Phantomhive.

Юный граф - единственный наследник и представитель семьи Фантомхайв. К 13 годам ему довелось многое пережить. Это и похищение, и смерть семьи в результате страшного пожара в фамильном особняке. Желание найти виновных в гибели родителей и отомстить заставляет его заключить сделку с демоном, расплатившись своей душой. В ходе поиска виновного он занимается делами компании по производству игрушек и сладостей "Фантом", унаследованной от отца. Будучи преданным не только семье, но и своей королеве, расследует загадочные преступленя по приказу королевы Виктории. Именно поэтому он и получил свое звание Цепного Пса королевы.

http://s58.radikal.ru/i162/1109/09/4d17f57122bb.png

Себастьян Михаэлис | Sebastian Michaelis.

Демон, получивший свое имя от господина - юного графа Фантомхайва, которому он преданно служит. Но об этом знает лишь сам граф, для остальных Себастьян Михаэлис - хороший дворецкий. Дьявольски хороший дворецкий. Превосходно справится с любым заданием - от уборки поместья до очистки лондонских улиц от ангелов. Питает страсть к кошкам, презирает жнецов, да и людей, за исключением своего господина.

http://i018.radikal.ru/1109/92/93c8dccd5ac6.png

Танака | Tanaka.

Старый эконом семьи Фантомхайв, оказавшийся единственным, кто пережил пожар в поместье. После трагедии ушел в себя и большую часть времени пребывает в состоянии полутранса. "Настоящим Танакой" становится очень редко и только на три минуты. Занимает должность управляющего поместьем и номинально возглавляет компанию "Фантом".

http://s48.radikal.ru/i122/1109/bd/2877256cb607.png

Бардрой | Bardroy.

Повар семьи Фантомхайв. Бывший военный, завербованный Себастьяном прямо на поле боя. Готовить совсем не умеет, зато с удовольствием пытается использовать в поварской професии старые добрые динамит и огнемет.

http://s001.radikal.ru/i196/1109/82/bdd91b2a5a6a.png

Мэйлин | Maylene.

Самая ужасная горничная, которую только можно представить. Суетливая и неловкая; практически ничего не видит из-за своих огромных очков и постоянно отвлекается на демоническое обаяние Себастьяна. В прошлом - снайпер, профессиональный киллер со слишком добрым для такой работы сердцем.

http://s005.radikal.ru/i212/1109/a2/6d98b153cc77.png

Финниан | Finnian.

Мальчик-садовник, способный за несколько минут уничтожить сад любых размеров. Обожает зверюшек и природу. В прошлом он был подопытным в закрытой секретной лаборатории. Результатом экспериментов и стала его невероятная физическая сила, благодаря которой ему удалось бежать из лаборатории и попасть в ряды слуг дома Фантомхайв.

http://s013.radikal.ru/i323/1109/94/88ba37874096.png

Анджелина Дюрлесс | Angelina Durless [Мадам Ред].

Настоящая светская львица, яркая и жизнерадостная дама, обожающая светские приёмы и вульгарные шуточки. Хороший доктор и любящая тётя Сиэля. Но прошлое этой роскошной дамы полно печали: неразделенная любовь, смерть мужа и неродившегося ребенка, невозможность снова забеременеть. Свою обиду и злость мадам проявляет, жестоко карая своих пациенток - лондонских проституток, что приходят к ней совершать аборты. Вместе с Греллем Сатклиффом является тем, кого называют "Джек Потрошитель".

http://s51.radikal.ru/i133/1109/ca/e39793620eba.png

Скотланд-Ярд.

Лорд Артур Рэндалл | Lord Rendall.

Старший детектив Скотланд-Ярда, жёсткий, желчный, упёртый. Враждебно-пренебрежительно относится к детективным занятиям семьи Фантомхайв, вероятно из консерватизма или зависти.

http://s50.radikal.ru/i129/1109/aa/2c890eaab8a0.png

Фред Аберлайн | Fred Aberline.

Молодой детектив Скотланд-Ярда, помощник лорда Рендалла. Ответственно подходит к своей работе и очень заинтересован в спокойствии города, потому что готовится стать отцом. Человек с очень большим добрым сердцем. Видимо потому, что сам является сиротой, проявляет определенную симпатию и сочувствие к графу Фантомхайву и помогает ему.

http://i047.radikal.ru/1109/b0/b7bd13ce797b.png

Королевский двор.

Её Величество Королева Виктория | Queen Victoria.

Расцвет Англии пришелся на ее правление. Но после смерти мужа королева перестала появляться на публике, утонув в собственном горе.

http://s52.radikal.ru/i136/1109/8f/1a4bcd03aa5f.png

Чарли Фиппс | Charles Phipps & Чарли Грей | Charles Grеy.
Отряд Дубль Чарли | Double Charles.

Неразлучная парочка, личная секретная армия Королевы и ее верные дворецкие, готовые справиться с любым заданием и защитить Ее Величество. Тайно приглядывают за графом Фантомхайвом.

http://i058.radikal.ru/1109/a0/131787de3791.pnghttp://i040.radikal.ru/1109/41/a1aa240a5c07.png

Джон Браун | John Brown.

Советник и помощник Ее Величества королевы Виктории. В его обязанности входит разъяснение деталей текущих дел, выполнение поручений Ее Величества, сопровождение монаршей особы и охрана королевского спокойствия. Вечно серьезный, равнодушный, холодный юноша в темных очках, которые не снимает даже в темное время суток, всегда старается ободрить и поддержать Викторию в тяжелые для нее времена; чтобы развеселить Королеву часто разыгрывает для нее спектакли с куклой принца Альберта. Терпеливо сносит оскорбления и насилие со стороны госпожи, никогда не жалуясь.

http://s002.radikal.ru/i200/1109/e6/438a291c2db5.png

Семья Миддлфорд.

Фрэнсис Миддлфорд.

Мать Элизабет и супруга Миаркиза Миддлфорда. Крайне сдержанная и консервативная женщина. Истинная Леди.

http://s61.radikal.ru/i171/1109/1c/9edd2a480065.png

Алексис Леон Миддлфорд.

Отец Элизабет и супруг Фрэнсис Миддлфорд.

http://i043.radikal.ru/1109/69/709a34f6f79e.png

Элизабет Миддлфорд | Elizabeth Middleford.

Двенадцатилетняя дочь маркиза Мидлфорда, двоюродная сестра Сиэля, обручённая с ним. Дружелюбная и романтичная маленькая леди. Очень беспокоится за своего любимого жениха, старается вернуть ему хорошее настроение, пытаясь решить все проблемы "миленькими украшениями".

http://i071.radikal.ru/1109/88/6e72f7767504.png

Эдвард Миделфорд | Edward Middleford.

Эдвард является сыном Маркиза Алексиса Леона Миделфорд и Френсис Миделфорд. Очень любит свою младшую сестру Элизабет и даже способен послать угрозы в адрес Сиэля, если дело заходит о прекрасном будущем и даже безопасности своей сестры. Эдвард гордится, что он английский рыцарь, гордится и тем, что носит фамилию Миделфорд. Честен и мужественен.

http://s40.radikal.ru/i087/1109/27/97a9c1644605.png

Паула | Paula.

Гувернантка леди Элизабет, простодушная и добрая девушка. Искренне поддерживает свою госпожу и переживает за неё, всегда готова помочь, развеселить и утешить.

http://i015.radikal.ru/1109/72/1a0a552f414c.png

Другие жители Лондона.

Лау Тао | Lau Tao.

Китайский иммигрант Лау, также известный в определенных кругах под прозвищем «Шанхайский Тигр». Контрабандист и глава шанхайской мафии, состоит в хороших отношениях с семейством Фантомхайв. Всегда в курсе всех дел, что происходят в «теневой» жизни города, потому весьма ценный информатор для графа. Никогда не расстается со своей "сестрой" Ран Мао и трубкой.

http://i017.radikal.ru/1109/a4/d75180d3b4ef.png

Ран [Лан] Мао | Ran [Lan] Mao.

Любимица и "сестрёнка" Лау, соблазнительная бессловесная куколка, безжалостное и совершенное смертоносное оружие. В совершенстве владеет восточными единоборствами и дуаньбашуанчуй.

http://i013.radikal.ru/1109/e6/1b1305b10bf6.png

Сома Асман Кадар | Soma Asman Kadar.

Капризный и своенравный бенгальский принц, приехавший в Лондон вместе с верным слугой Агни. Собирался спасать "похищенную" гувернантку Мину, но узнал о её вероломном предательстве. Несмотря на избалованность и упрямый нрав, подружился с графом Сиэлем.

http://s013.radikal.ru/i324/1109/64/9e953c11e0a9.png

Агни | Agni.

Когда-то принадлежал к касте брахманов. Пользуясь богатством и высоким положением, предавался разврату и пороку, за что был приговорён к смертной казни. Получил второй шанс от принца Сомы, прервавшего казнь, и стал его слугой. Обожествляет и обожает хозяина.

http://s61.radikal.ru/i173/1109/9e/132e4500521c.png

Лорд Алистер Чембер [Виконт Друитт] | Lord Aleister Chamber [The Viscount of Druitt].

Светский лев, дамский угодник, любитель и ценитель всего прекрасного. Получил медицинское образование, но по каким-то причинам не занимается врачебной практикой. Зато с удовольствием устраивает роскошные балы в своем особняке. Не так прост и безобиден, как кажется на первый взгляд. Устраивает закрытые аукционы, где продает девушек как целиком, так и по частям. Как раз на одном таком балу его истинная деятельность была раскрыта Сиэлем. Но благодаря связям и деньгам, ему удалось выйти сухим из воды.

http://i033.radikal.ru/1109/a8/ef41c28e2441.png

Нина Хопкинс | Nina Hopkins.

Эксцентричная портниха с передовыми взглядами. Приветливая, находчивая и, по мнению окружающих, совершенно невменяемая. Откровенно недолюбливает Себастьяна. Всегда себе на уме, но при этом шьет потрясающие костюмы и платья. Предпочитает одевать детей и подростков, так как очарована юностью. Именно ей Сиэль Фантомхайв обязан своим роскошным гардеробом и тем розовым платьем, в котором он появился на балу у Виконта.

http://i017.radikal.ru/1109/82/7ca762a8d31f.png

Дорсель Кейнс | Dorcel Kainz

Наверное самый лучший мастер в изготовлении кукол во всей Британии! Может секрет его кроется в том, что он делает своих кукол из живых людей? Жертвами его становятся чаще всего маленькие девочки. Ценитель красоты, стремится сохранить ее на века, но вот методы выбирает не совсем гуманные. Помешан на куклах и всегда полон новых идей, как улучшить свои работы. Но, к сожалению, Дорсель и не подозревает, что сам является куклой...

http://i020.radikal.ru/1109/f7/9fe723ba6fd7.png

Жнецы.

Уильям Ти Спирс | William T. Spears.

Менеджер организации «Несущие Смерть», глава отдела по надзору. Большой педант и аккуратист. Женат на своей работе. Строг и требователен к своим подчиненным. Ненавидит демонов, считая их грязью и паразитами.

http://i040.radikal.ru/1109/a5/c76b8cebd4df.png

Гробовщик | Undertaker.

Это он выносил приговор душе Робина Гуда и отправил в ад Марию-Антуанетту. Его жизнь полна приключений и подвигов, ведь не зря же он носит звание Легендарного, и его статуя красуется в главном холле организации "Несущие смерть". Занимается устройством похорон; также увлечен патологоанатомией и обожает извлекать органы для исследований. Смешлив, дружелюбен и флегматичен, не чужд экстравагантности, как нрава, так и внешности, за что за глаза именуется "чокнутым". Знает все и про всех, но весьма неохотно делится информацией. Разве что в обмен на самый прекрасный смех.

http://s55.radikal.ru/i150/1109/29/556985755fa2.png

Грелль Сатклифф | Grell Sutcliff.

Алая бестия, гиперактивный и очень эмоциональный жнец, обладающий бездной обаяния. Диспетчер организации «Несущие Смерть», правда совсем не понятно, как он еще держится на службе. Считает себя прекрасной актрисой и с удовольствием пользуется своими актерскими талантами. Не лишен некоторой доли женственности, что заставляет лишь догадываться о его сексуальных предпочтениях. Грелль – маньяк, а красный – его любимый цвет…И лучше, если это будет цвет самой крови…

http://s014.radikal.ru/i326/1109/6b/24f0b2a1e7fb.png

Рональд Нокс | Ronald Knox.

Еще один диспетчер организации «Несущие Смерть». Несколько младше Грелля, в силу своей молодости весел и беспечен. Имеет хорошие связи в организации, чем непременно любит похвастаться, и очень ценит свое свободное время.

http://s58.radikal.ru/i162/1109/37/6a2d5bdfa347.png

Эрик Слинби | Eric Slingby.

Этакий Наполеон. Его природное обаяние не оставляет женский пол равнодушным, что довольно удачно играет на руку нашему, так сказать, бабнику. Просматривает пленки жизни, после чего отправляет их в библиотеку жнецов, а отчеты на стол своему начальству по имени Уилльям Ти Спирс. Очень ценит лучшего друга Алана.

http://s014.radikal.ru/i328/1109/99/41828d275423.png

Алан Хамфрис | Alan Humphries.

Самый молодой жнец в организации. Эдакий "правильный мальчик". Отзывчивый и добродушный. В настоящее время работает под началом Слингби.

http://s41.radikal.ru/i093/1109/13/1887013a49e8.png

Цирк «Ноев Ковчег».

Барон Келвин | Baron Kelvin.

В своем стремлении к идеальной внешности перенес несметное количество пластических операций. Но это привело лишь к тому, что теперь он перемотан бинтами и прикован к инвалидному креслу.
Когда-то он подобрал на улице группку бродяжек, привез их в работный дом, дал кров, пищу и профессию. Теперь эти люди являются знаменитыми цирковыми артистами и платят "отцу" самой горячей любовью.
Когда-то был знаком с Винсентом Фантомхайвом и часто бывал у них в гостях, где ему приглянулся маленький Сиэль. С тех пор он страстно жаждет найти мальчика, попутно развлекаясь кровавыми домашними спектаклями с участием детей.

http://i010.radikal.ru/1109/70/b2ec3800b286.png

Доктор | Doctor.

Лекарь цирковой труппы. Именно он обеспечивает циркачей качественными протезами, изготовленными по его технологии. Но мало кто знает, что они сделаны из косточек детей, похищаемых по приказу "отца". Оперировал барона Кельвина. Не покидает инвалидной коляски, прикидываясь обездвиженным, считает, что это располагает и создает ему алиби.

http://i066.radikal.ru/1109/8f/a05f7585249a.png

Джокер | Joker.

Старший "сын" и любимец барона Кельвина, исполняющий обязанности его дворецкого. Цирковой импрессарио и виртуозный жонглер, заботливый брат и просто отличный парень.
Настоящее имя Джокера – Том, сын волынщика и проститутки. Вырос на улицах и промышлял воровством, вместе с кучкой таких же несчастных детей, как он сам – его будущих коллег в цирке. В один прекрасный день, барон подобрал бездомных сирот, приютил, воспитал и обучил.
У Джокера нет одной руки, ее место занимает протез, сделанный Доктором.

http://s010.radikal.ru/i313/1109/0e/8c16030309ed.png

Бист | Beast.

В прошлом - безногая сиротка, брошенная на произвол судьбы, одинокая и ранимая девочка. Ныне - роскошная красавица, укротительница тигров, королева цирка, предмет вожделения многих мужчин. Питает нежные чувства к Джокеру, и, возможно, даже не безответные, но очень боится ему в этом признаться.

http://i045.radikal.ru/1109/22/e993bab1fbed.png

Снейк | Snake.

Странный, необщительный, отстраненный юноша, чурающийся людского общества. Его семья - змеи, которым он дал имена и научился понимать их "речь".

http://i055.radikal.ru/1109/63/d0ec467cab33.png

Дэггер | Dagger.

Непревзойденный метатель ножей. Очень шумный, суетливый и веселый. Очарован Бист, постоянно находится возле нее и старается всячески защищать от чужих посягательств.

http://i066.radikal.ru/1109/7f/82856080a1ee.png

Долл [Фреклз] | Doll [Freckles]

Канатоходка, принцесса цирка. В детстве трагически лишилась глаза, поэтому всегда прикрывает свой недостаток волосами или, выступая на сцене, краешком пышного парика из роз. Очень добрая, открытая и жалостливая девочка, всегда готовая прийти на помощь и любящая свою семью. Любит разыгрывать новичков, представляясь мальчиком по имени Фреклз, членом второго состава труппы.

http://i047.radikal.ru/1109/2a/84c5efde879f.png

Вэнди и Питер Бланко | Wendy & Peter Blanco.

Акробаты, выступающие с трапецией. Брат и сестра, пораженные страшной болезнью. Остановившись в развитии, они навсегда остались детьми, но только внешне. На самом деле это жестокие, язвительные и бесстрашные люди, всеми силами старающиеся выжить. Крепко любят друг друга и никогда не расстаются.

http://i041.radikal.ru/1109/f0/0b85779a2c9b.png http://i064.radikal.ru/1109/f3/9d506ec8c830.png

Джамбо | Jumbo.

Укротитель пламени. Несмотря на свой огромный рост и устрашающую внешность, очень добрый и всем сердцем любящий свою семью человек.

http://i074.radikal.ru/1109/08/2ef55963ae1a.png

Неканоны.

Екатерина Белл | Ekaterina Bell. - [демон]

Calum Clancy|Калум Клэнси. - [дьявольский зверь|снежный барс]

Nataniella Aneliz Augnech|Натаниэлла Анелиз Аугнец. - [кукла]

Анна-Мария Белл | Anna-Maria Bell. - [человек]

Noelle Murmur|Ноэль Мурмур. - [дьявольский зверь|кошка]

Kevin Regnard|Кевин Регнард. - [дьявольский зверь|волк]